ligne de touche - translation to french
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

ligne de touche - translation to french

WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
De la Touche; Latouche; Touché (disambiguation); Touché; Touche (disambiguation); Touche (album); La Touche; Touché (album)

ligne de touche      
n. sideline, touch line

Definition

touche
[tu:'?e?]
¦ exclamation
1. (in fencing) used to acknowledge a hit by one's opponent.
2. used to acknowledge a good or clever point made at one's expense.
Origin
Fr., lit. 'touched', past participle of toucher.

Wikipedia

Touche

Touché, Touche, Latouche, La Touche, or de la Touche may refer to:

Examples of use of ligne de touche
1. Au moment dun changement de joueur, Didier Drogba sest précipité vers la ligne de touche pour signifier son mécontentement concernant le choix de lentraîneur.
2. Le mélange a servi ŕ «régénérer» l‘épiderme poilu usé par les centres, les tacles et les démarrages des joueurs le long de la ligne de touche.
3. Puis ses muscles, la transpiration et sa gouaille de surdoué. Postée le long de la ligne de touche foulée par la star de Manchester United, la petite Vaudoise a ramassé les balles du match Turquie–Portugal.
4. Du doigt, lattaquant de Chelsea a désigné le joueur qui devait quitter le terrain et il a insisté pour quil le fasse rapidement, humiliant au passage Henri Michel, debout sur la ligne de touche et ne sachant quoi faire ni dire.
5. Gabet Chapuisat scrute et gigote, arpente la ligne de touche avec des fébrilités de novice, râle contre l‘arbitre, contre Lulu, puis contre la terre enti';re, ŕ commencer par celle qui vient de tacher son pantalon. «Regarde–moi ce bourbier!» Un Carmol, une sucette, un Carmol, une cigarette.